hàng đầu
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif (placé après le nom) :
- De premier rang, de premier plan : Indique ce qui est considéré comme le plus important, le meilleur ou le plus avancé dans un domaine donné.
- Principal, prioritaire : Désigne ce qui vient en premier dans l'ordre des priorités ou des préoccupations.
Locution adverbiale :
- En tête, au premier plan : Se dit de quelque chose ou de quelqu'un qui occupe une position de leader ou d'avant-garde.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Đây là một công ty công nghệ hàng đầu thế giới. (C'est une entreprise technologique de premier plan dans le monde.)
- Giáo dục là nhiệm vụ hàng đầu. (L'éducation est la mission principale.)
- Locution adverbiale :
- Anh ấy luôn đi hàng đầu trong mọi phong trào. (Il est toujours en tête dans tous les mouvements.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans des contextes formels ou journalistiques pour qualifier des classements, des priorités stratégiques ou l'excellence.
- Mục tiêu hàng đầu của chính sách này là giảm nghèo. (L'objectif premier de cette politique est la réduction de la pauvreté.)
Variantes et mots apparentés
- Đứng đầu (verbe) : Être à la tête, diriger.
- Ông ấy đứng đầu ban giám đốc. (Il est à la tête du conseil d'administration.)
- Hàng đầu tư (nom) : Ce composé est distinct et signifie "ligne d'investissement". Il ne partage pas le sens de "hàng đầu".
Synonymes
- Principal : qui est le plus important.
- Ưu tiên : qui a la priorité.
- Tốt nhất : le meilleur (dans un contexte de qualité).
Expressions idiomatiques
- Hàng đầu hàng đầu : redoublement utilisé pour renforcer l'idée de suprématie ou de priorité absolue.
- Đây là vấn đề hàng đầu hàng đầu cần giải quyết. (C'est le problème absolument prioritaire à résoudre.)
- au premier rang; au premier plan; à la pointe
- nhu cầu hàng đầupremiers besoins